Jean-René Lassalle est né en 1961 dans le Sud-ouest de la France. Quelques temps membre du groupe électroacoustique berlinois « Das Synthetische Mischgewebe », il apprend l’extension possible de la musique aux bruits et sons. Il enseigne le français à l’université populaire de Fribourg en Allemagne. Il tente de recréer en français l’étrangeté de l’écriture de certains poètes allemands actuels. Aime parfois faire connaître d’autres poètes de tous temps tous pays, dans des petits dossiers, en croisant des traductions de diverses langues, écoutant le rythme de leur voix. Ecrit lentement une poésie avec expérimentations et structures musicales, où le passage d’autres langues a laissé des traces.
Bibliographie
Poésie :
La Forêt de signes, Rafael de Surtis, 1999
Triling , Cynthia 3000, 2008
Traduction de l’allemand :
Friederike Mayröcker, Métaux voisins, Atelier de l’Agneau, 2003
Paul Wühr, Matière à l’autre bout l’esprit, Grèges, 2006
Collaborations à : Rapsodes (La Différence 1998), Le Jardin Ouvrier (Flammarion 2008), Nord-Sud Passage, Formules, Le Quartanier, Boudoir&autres, Lyrikline, Poezibao.