L’informatique en anglais, en français ou en arabe ce n’est pas cela qui manque sur la toile mais pour trouver des termes informatiques en berbère, il faut creuser.
Le peu que j’ai trouvé, je le partage avec vous espérant que cela servira à faire avancer notre langue “informatiquement” car elle mérite toute sa place dans ce domaine, de nos jours.
Parmi les incontournables ouvrages les plus riches et plus organisés que certains d’entre vous m’ont fait découvrir, je sélectionne l’incontournable Amawal n tsenselkimt de Samiya Saad Buzefran. Je pense que c’est la première source pour toute personne voulant traduire n’importe quel programme informatique en berbère. Cela dit, il s’avère que ce livre n’a pas été suivit de mise à jour, malheureusement, depuis l’an 2000 et qu’il faut redoubler d’effort pour en inventer de nouveaux mots ou encore attendre que quelqu’un publie quelque chose de similaire.Liens de téléchargement :
Amawal n tsenselkimt (Lexique Informatique) de Samiya Saad-BuzefranAnfafad asenselkam (Virus Informatique) de Y. Ait Ighil
Kra n wawalen ghef tsenselkimt (Quelques mots sur l’informatique) de Y. Ait Ighil
Si vous avez un fichier texte regroupant un lexique informatique berbère n’hésitez pas à me le communiquer et je le publierai ici même avec plaisir.
Je tiens aussi à rendre hommage à Yugurten ou Agrakal pour le travail immense réalisé jusque là dans le domaine de la traduction des Logiciels Libres sur la Plateforme Launchpad. De belles surprises sont à venir
Tanmirt Nnwen et salutations amicales