J’ai découvert une ravissante curiosité pour les fêtes : l’Homme de La Mancha en coréen. Comme dirait mon nouveau padawan du go, “ça déchire”.
Cette comédie musicale a été composée par Dale Wasserman, Mike Leigh et Joe Darion au début des années 1960. La pièce a été adaptée en français en 1968 par Jacques Brel qui a mis tout son talent et son énergie.
Le passage qui suit est le chant d’Aldonza la putain, courtisée par Don Quichotte. Je vous ai mis une première vidéo en français (avec les sous-titre allemands pour mes lecteurs Alsaciens comme le Berrichon Masqué.) La deuxième vidéo est la version coréenne, que je trouve personnellement excellente.
Vous qui parlez d’étoile, vous qui montrez le ciel,
Vous êtes bien le plus infâme, le plus cruel
Frappez-moi, je préfère le fouet à vos chimères,
Frappez-moi jusqu’au feu, jusqu’au sol, jusqu’à terre
Mais gardez votre tendresse, rendez-moi mon désespoir…