Schubert sur l’eau,
Mozart et son chant d’oiseau
Et Goethe sifflotant sur le chemin qui tourne
Et Hamlet méditant à pas effarouchés
Se fiaient à la foule et écoutaient son sang.
Le murmure, peut-être, est plus vieux que les lèvres
Des feuilles tournoyaient dans un vide sans arbres
Et ceux à qui nous offrons de savoir
Dès avant tout savoir avaient acquis leurs traits.
Janvier 1934, Moscou
Ossip Mandelstam, Huitains, VII, dans Simple promesse (choix de poèmes 1908-1937), traduits du russe par
Philippe Jaccottet, Louis Martinez, Jean-Claude Schneider, La Dogana, 1994, p.
103.
Contribution de Tristan Hordé
Ossip Mandelstam dans Poezibao :
biobibliographie, extrait 1, extrait 2
Index
de Poezibao
Une de Poezibao
Sur simple demande à [email protected] :
→ Recevez chaque jour de la semaine "l'anthologie permanente" dans
votre boîte aux lettres électronique
ou
→ Recevez le samedi la lettre d’information, avec les principales parutions de
la semaine sur le site (les abonnés à l’anthologie reçoivent automatiquement
cette lettre)
• Merci de préciser "abonnement à l’anthologie" ou "abonnement à
la lettre seule″