Ulysse from Bagdad d'Eric-Emmanuelle Schmitt

Par Grandlivredumois

Si Ulysse vivait aujourd'hui, il serait irakien, et son odyssée le conduirait vers les rivages enchanteurs de la Grande-Bretagne. Avec un brio étonnant, Eric-Emmanuel Schmitt revisite le mythe, et nous conte les aventures de Saad, ce jeune homme élevé sous la dictature atroce de Saddam Hussein, qui accueille l'armée américaine avec joie, avant de voir ses proches décimés par la guerre civile.

Il n'a plus qu'une idée : fuir l'enfer et commencer une seconde vie à Londres. Le Caire, Malte, la Sicile et la France seront les étapes d'un périple où il croisera les réincarnations modernes de Circé, du Cyclope ou de la douce Nausicaa. Un livre émouvant sur le sort des clandestins attirés par les mirages de l'Europe.

Extrait
« Je m’appelle Saad Saad, ce qui signifie en arabe Espoir Espoir et en anglais Triste Triste ; j’aurais voulu m’en tenir à ma version arabe, aux promesses fleuries que ce nom dessinait au ciel ; j’aurais souhaité, l’orgueil comme unique sève, pousser, m’élever, expirer à la place où j’étais apparu, tel un arbre, épanoui au milieu des siens puis prodiguant des rejets à son tour, ayant accompli son voyage immobile dans le temps ; j’aurais été ravi de partager l’illusion des gens heureux, croire qu’ils occupent le plus beau site du monde sans qu’aucune excursion ne les ait autorisés à entamer une comparaison ; or cette béatitude m’a été arrachée par la guerre, la dictature, le chaos, des milliers de souffrances, trop de morts. (...)
Je m’appelle Saad Saad, ce qui signifi e en arabe Espoir Espoir et en anglais Triste Triste. Parfois je suis Saad l’Espoir, parfois Saad le Triste, pourtant à coup sûr aux yeux du plus grand nombre je ne suis rien. »