Magazine Conso

Notre invité: Cédric Giorgi - The Age of Conversation

Par Vanina Delobelle
Cédric Giorgi nous présente un livre très Web 2.0 The Age of Conversation qui regroupe des réflexions de plus de 100 blogueurs à travers le monde et auquel il a participé. Un concept très web que je suis heureuse de vous présenter aujourd'hui.


Peux-tu nous raconter comment a débuté cette aventure?
Je ne me souviens plus très bien où est ce que j'ai trouvé l'info qui disait que Drew et Gavin (les deux blogueurs à l'origine du projet) cherchaient à écrire un livre collaboratif sur l'"âge de la conversation". C'est en tout cas sûrement via un des blogs américains spécialisés en Marketing que je lis.

J'ai de suite accroché avec le concept et puis je me suis dit : "et si je tentais le coup, et si je proposais moi aussi ma collaboration?". Quelques minutes plus tard, un premier mail de prise de contact était envoyé, avec, je dois l'avouer, peu d'espoir puisque pour moi, j'avais deux défauts principaux : 1, je blogue en français donc ils ne pouvaient pas "vérifier" la qualité de ce que j'écris, 2, je suis jeune et encore peu expérimenté... (bien que pour le thème choisi il suffit de quelques années sur le web...).

Finalement, mon message a plu, et après quelques échanges de mails, je faisais partie du projet, sous réserve d'écrire un chapitre. J'avais pensé à plusieurs idées, et je voulais surtout utiliser le fait que j'étais le seul français de la bande (et un des rares européens) pour parler d'un thème assez ouvert sur l'international.


Peux-tu nous présenter le contenu de ce livre?
Le livre est constitué de 103 chapitres qui ont été écrits par 103 auteurs différents, tous blogueurs. Chaque chapitre fait 400mots maximum. C'est peu, mais en même temps énorme lorsque l'on veut écrire quelque chose de qualité.
Chaque chapitre est écrit sur un thème particulier, mais tous les thèmes ont en commun qu'ils traitent de ce que l'on appelle 'l'âge de la conversation". llibre a l'auteur ensuite de se concentrer sur les aspects marketing, culturels, sociologiques etc... Moi par exemple mon chapitre est sur "l'internationalisation du bouche à oreille".

L'intérêt d'un tel livre avec des chapitres courts, écrits par des auteurs différents, aux cultures diverses, c'est que vous n'avez que le meilleur de chacun. Et quand on sait que la plupart des auteurs sont des experts en marketing, en communication etc, dont les blogs sont parmi les plus lus au niveau marketing par exemple, où dont les auteurs écrivent aussi sur des revues comme Business 2.0, ça laisse une idée du potentiel des écrits.


Le choix de lulu.com comme éditeur est très web 2.0. Est-ce pour rester cohérent par rapport au sujet?
Le choix s'est fait démocratiquement au sein de la mailing liste des auteurs du projet. En fait, à la base, le livre ne devait sortir qu'en version pdf téléchargeable, mais après réflexion, nous nous sommes dit qu'il valait mieux aussi proposer le livre en version papier, puisque :
  • il s'agissait d'un vrai livre et non pas juste d'un livre blanc
  • les gens lisent plus volontiers des livres "réels", surtout pour le business
  • vu le projet et le fait que l'intégralité du paiement va à une oeuvre caritative, c'est plus marquant pour le gens d'acheter quelque chose de réel
  • nous, en tant qu'auteurs, nous voulions garder une version papier de ce beau projet.


Quelle expérience as-tu retiré de cette collaboration?
Cette collaboration fut très intéressante sur bien des aspects :
  • des rencontres online très intéressantes
  • le plaisir d'écrire pour une bonne cause
  • pour mon article de 400mots, cela m'a demandé beaucoup de réflexion, réflexion qui est très bénéfique
  • très intéressant de participer de l'intérieur à un tel projet collaboratif
  • de nombreuses discussions ont eu lieu au travers de la mailing liste etc, avec à chaque fois des tonnes de bonnes idées, pour l'écriture du livre, ou pour en faire la promotion.

Globalement j'en retire qu'avec le web, lorsque l'on y croit, on peut faire de belles choses. Qui aurait pu penser que je puisse participer à un tel projet d'écriture ? Il suffisait juste d'y croire et de tenter le coup !
Message perso quelque chose de particulier que tu voudrais nous dire?
Pour finir, je voudrais vous soumettre deux réflexions :
  • la première c'est que je ne suis pas sûr (ok, je suis sûr que non) que si le projet avait été fait par des français, il aurait été fait de la même manière. Par exemple, pour participer à un tel projet, des français n'auraient accepté que des "références", des gens d'expériences etc... et donc, ils n'auraient pas laissé la place à un jeune comme moi. On retrouve là d'une certaine manière le fait qu'en France il faut montrer des diplômes alors qu'aux USA, il faut montrer de l'envie.
  • deuxième chose, ce projet montre que grâce à l'internet, on peut mettre en relation des personnes au 4 coins du monde, pour travailler sur un même projet, et pour une même cause. Personne n'a essayé de tirer la couverture pour soi, tout le monde a cherché à faire avancer le projet, car nous savions tous que dans tous les cas nous allions y gagner personnellement et professionnellement.

Merci Vanina de ton intérêt pour le projet. Et bien sûr je conseille à tout le monde d'acheter le livre ;-)

Vanina Delobelle


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Vanina Delobelle 14413 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines