En rédigeant ce blog mais aussi "LaCroatiediverse", j'ai constitué parallèlement une sorte de dictionnaire dans le sens croate > français. Personne ne me l'a encore demandé mais il m'arrive de le distribuer aux rares étudiants qui viennent apprendre le français chez moi. Malgré tout je le tiens à la disposition de ceux qui seraient intéressés. C'est une petite brique mais il passe par e-mail, ou alors passez par chez moi si vous êtes zagrébois.
En effet, quoiqu'il soit en évolution constante, il comporte déjà 542 pages et compte environ 32.520 mots et expressions, ce qui permet la lecture d'une quantité d'articles en croate. Reste à maîtriser les déclinaisons, mais ça c'est une autre histoire...