Si vous ne l'avez pas encore vu, sachez que la version anglaise du site du Mainichi Shimbun a bien changé. La «mini» crise de la rubrique WaiWai a porté ses fruits. La site de ce journal présente désormais des news, et même, il faut le souligner, des opinions politiques. Le design du site a donc été revu. Le nom du journal, en lettre gothique, fait plus sérieux. Chaque jour, l'édito de la version japonaise est traduit en anglais. Fini les premières pages présentant le plus gros melons du Japon. Maintenant, par exemple, on a le droit à ça:
Reporters were criticized for failing to ask tough questions during the news conference at which Fukuda announced his decision to resign because they were asking questions as if the news conference was just another one of the brief interviews at the prime minister's office. People often talk about the political crisis, but it's largely because of the crisis of political news coverage.
La «crise» de la rubrique WaiWai est à lire ici: Cool Japan is over ? Le pire du Japon ne sera plus diffusé en anglais et là où mon post fut repris...