En attendant le compte-rendu de la mémorable festimanif', voici une petite vidéo que m'a envoyé Stan Corkill, un manxois avec lequel je suis resté en contact. Le blog des jeunes de l'UDB avait évoqué mes passages répétés au stand de la Poste de l'île de Man pendant le festival interceltique.
Merci donc à Stan de cette délicate attention. Bon vous verrez que j'ai l'air d'un imbécile heureux au début de cette vidéo, mais j'étais persuadé que Stan faisait une photo!
L'île de Man est un petit îlot coincée dans la mer d'Irlande entre l'Irlande et le Pays de Galles. Possession de la couronne britannique, l'île ne dispose pas moins d'un gouvernement autonome. Avec 75000 habitants, l'île de Man est donc une île spécifique qui n'est membre ni du Royaume Uni, ni de l'Union Européenne, mais considéré comme une des nations celtes. Le Manxois a vu son dernier locuteur disparaître dans les années 1970, mais un programme de relance de la langue a été mis en place au début du XXIème siècle.
Quelques mots :
Bonjour: Moghrey mie
Comment ça va? : Kys t'ou?
ça va bien : braew (y-a-t-il un lien avec le mot breton "brav"?)
Merci : Gura mie ayd
Au revoir: Slane lhiat (ressemble énormément au gaëlique irlandais: Slan leat)
A bientôt: Hee'm oo
S'il te plait: My sailt
Bienvenue: Failt
(sources: Manx Language Officer)