I pulled into Nazareth, was feelin' about half past dead
I just need some place where I can lay my head
"Hey, mister, can you tell me where a man might find a bed?"
He just grinned and shook my hand, "no" was all he said
Take a load off Fanny
Take a load for free
Take a load off Fanny
And (and, and) you put the load right on me
(You put the load right on me)
I picked up my bag, I went lookin' for a place to hide
When I saw Carmen and the Devil walkin' side by side
I said, "Hey, Carmen, come on let's go downtown."
She said, "I gotta go but my friend can stick around."
Take a load off Fanny…
Go down, Miss Moses, there's nothin' you can say
It's just old Luke and Luke's waitin' on the Judgment Day
"Well, Luke, my friend, what about young Anna Lee?"
He said, "Do me a favor, son, won't you stay and keep Anna Lee company?"
Take a load off Fanny…
Crazy Chester followed me and he caught me in the fog
He said, "I will fix your rack if you take Jack, my dog."
I said, "Wait a minute, Chester, you know I'm a peaceful man."
He said, "That's OK, boy, won't you feed him when you can?"
Yeah, take a load off Fanny…
Catch a cannon ball now to take me down the line
My bag is sinkin' low and I do believe it's time
To get back to Miss Fanny, you know she's the only one
Who sent me here with her regards for everyone
Take a load off Fanny…
Pour le reste, cette chanson a fait l'objet de multiples commentaires et hypothèses, largement analysés et discutés et allant probablement bien au-delà de la pensée de l'auteur… mais n'est-ce pas le propre de la création artistique que de solliciter l'imagination des spectateurs ou auditeurs de sorte qu'ils s'approprient l'œuvre ?
"The Weight" a aussi été chantée par de nombreux artistes (dont Aretha Franklin, Diana Ross…) et a figuré sur la bande-son de plusieurs films (dont Easy Riders, Woodstock, … mais aussi Les Petits Mouchoirs, de Guillaume Canet).
Le Fardeau
Je me sentais à moitié mort en arrivant à Nazareth
J'avais juste besoin de quoi poser ma tête
"Hé, M'sieur, pouvez-vous me dire où je peux trouver un lit ?"
Il m'a juste serré la main, dit "Non", et souri
Prends le fardeau d' Fanny
Prends l' fardeau, sois gentil
Prends le fardeau d' Fanny
Et… mets c' fardeau sur moi ici
J'ai pris mon sac et suis allé chercher où me planquer
Quand j'ai vu Carmen et le Diable marchant à ses côtés
J'ai dit "Hé, Carmen, descendons en ville, viens"
Elle dit "Si mon copain peut rester, alors je viens"
Prends le fardeau d' Fanny...
P'tite Moïse, tu n'as rien à redire, descends
C' n'est qu' le vieux Luc et, au jug'ment dernier, Luc attend
"Bon, Luc, mon ami, que fait-on d'Anna Lee ?"
Il dit "Rends-moi service, fiston, reste avec elle pour lui tenir compagnie ?"
Prends le fardeau d' Fanny...
Chester le fou suivait, et m'attrapa dans l' brouillard
Il dit "J' te trouve un pieu si tu prends Jack, mon bâtard"
J'ai dit "Minute, Chester, tu sais que je suis ne suis pas belliqueux"
Il dit "Bon, mon gars, tu le nourriras quand tu peux ?"
Prends le fardeau d' Fanny...
Je dois prendre un train pour avancer maintenant
Mon sac devient pesant, et je crois bien qu'il est temps
De revenir vers Fanny, ce n'est qu'elle seule, tu le sais
Qui m'a dit d'apporter à tous, ses amitiés
Prends le fardeau d' Fanny...
(Traduction - Adaptation : Polyphrène, sur une suggestion et avec la contribution de Michaël Midoun)