Magazine

Alcool

Publié le 20 août 2008 par Dunia

Le botellon est arrivé

La Suisse en émoi

Depuis une quinzaine d’années, les jeunes espagnols envahissent les places publiques, parfois des rues entières des grandes villes, pour se saouler à moindre frais avec de l’alcool acheté au supermarché qu’ils amènent eux-même à la fête. Cette pratique fut nommée au milieu des années 90 ” El Botellon”. Des jeunes issus des milieux ouvriers, ne pouvant accéder aux divertissements des établissements branchés par manque d’argent ou pour délit de sale gueule - avez-vous déjà essayé de rentrer dans une boîte à la mode avec une tronche et des fringues d’enfant de prolo?- initièrent ce mouvement afin de se rassembler tout en faisant la fête. Ces regroupements “sauvages”, favorisés par les nouvelles technologies -sms, e-mail, msn- ont parfois réuni 6′000, 12′000 ou 15′000 jeunes. Dépassé par l’ampleur de ce nouveau rite, les dégâts causés, et la furie des riverains, en 2006 le gouvernement dut instaurer une loi “Anti-Botellon”.

Le phénomène, arrivé en Suisse cette année, a pris par surprise les autorités, les parents et une bonne partie des adultes qui ont toujours quarante-trois trains de retard par rapport aux réalités vécues par les jeunes. Avec l’affaire du fils Kadhafi , c’est l’autre sujet qui a nourri la presse de cet été.

Je ne défends pas les beuveries. J’ai participé a suffisamment d’entre elles pour savoir où elle peuvent mener -violence, abus sexuels, accidents voire mort sans compter les déprédations diverses- mais j’avais envie de pousser un coup de gueule contre ces bien-pensants qui ne voient rien venir, qui mènent des politiques de prévention merdiques, qui prohibent, accusent, légifèrent, sans tenir compte des angoissantes réalités vécues par les adolescents et les jeunes adultes, ne oubliant qu’ils ont besoin d’exutoires, de rites de passage ou de récompenses pour le cerveau , comme déjà évoqué dans cet espace. Cependant, je ne m’étendrai pas sur ces propos. Il me faudrait toute la journée pour me documenter, et n’en ai nullement le temps. Je préfère positiver, en relevant qu’en Espagne ” El Botellon” ainsi que sa prohibition, a inspiré de nombreux créateurs. Des alternatifs donc des artistes plus précieux que les artistes “officiels”, car plus proches du quotidien de chacun. Ce phénomène de masse a interpellé des groupes musicaux, des écrivains, des cinéastes. Pour des raisons évidentes de traduction, je donne la préférence à la musique.

Je commence ma série de vidéos avec l’ambiance d’un botellon à Grenade en 2007.

La chanson suivante, qui me plaît beaucoup par sa qualité musicale et ses paroles, dénonce un gouvernement corrompu qui transforme Madrid en une ville morte accessible uniquement à quelques yuppies. Une capitale qui interdit “El Botellon” sans pour autant résoudre les problèmes de fond comme le racisme, les sans-abris, ou la maltraitance des femmes, moins visibles. Je la traduirai peut-être un des ses quatre matins. Parsemée d’argot madrilène actuel et de clins d’oeil à la politique espagnole, j’avoue que l’exercice s’avère un tantinet coton.

Cantautores Cancion de Autor Alternativa

Han prohibido el botellón, en una ciudad llamada Madrid,
el alcalde cocaína ha fumado de mi china
y al chulapo de la esquina lo han dejado sin chotís

las calles se acojonan, los perros son chivatos
la música ahora es ruido, no quedan bares baratos
el coito es un secreto, beber es un pecado
los blancos somos buenos todos los moros son malos,


las doce de la noche, no puedes dar un trago
regalan pollo tuerto, vaca loca en el mercado
el metro tiene tele, también te come el tarro
reparten suplementos, boletines del estado…

Botellón, Manzano nos jodiste el botellón
Hiciste de Madrid una ilusión, uaaaaaaaaaaah!!!! Y ahora te marchas

Es más difícil…follar, chuscar, probar buen hachís
En esta ciudad…
El debate del porro está acabado, el parlamento está fumado…
Han detenido al califa en Dos de Mayo está mañana,
Se ha chivado Manu Chao!!!

Los coches tienen piernas, ocupan las aceras,
Parkímetros y cepos hacen las calles más feas,
Impuestos en el culo, de Barrio ya no hay tiendas
Cinéfilos incultos, la cultura está hecha mierda,

Los maderos valen pasta, cobran tu seguridad,
Tus derechos recortados si eres chino o musulmán,
La cibeles amputada, los mendigos sin hogar,
Las mujeres maltratadas, ¿dónde está la hija de Aznar?

Botellón, Manzano nos jodiste el botellón
Hiciste de Madrid una ilusión Uuaaaaaaaaaaah!!!! Y ahora te marchas

Las élites se encocan de boda en el Gavana
Los jóvenes pululan, no hay movida en malasaña
El viento huele a mierda, Madrid medioambiental
Un gas de chapapote cubre toda la ciudad

El rastro ahora es un asco, de jipis con corbata
El tinto está muy caro, la vivienda no es barata
Escobas siderales, dinero en las cloacas
Política del miedo, la moncloa está borracha

Botellón…

Le dernier clip est une chanson du groupe rock Buho

Hymne au Botellon (traduction de l’espagnol au français)

J’ai passé tout le mois du boulot à la maison,

J’ai envie de voir mes collègues en ce samedi qui n’en finit plus

La musique de la discothèque me serre plus que l’hypothèque,

Pour payer l’entrée, je dois y laisser toute la paie.

Botellon, botellon je t’aime avec amour,

et si un jour tu me manques

je chanterai cette chanson

Botellon, botellon, botellon

C’est sous la lune nous nous sentons le mieux

Chaque jour sur la place c’est la foire

De critiques et de philosophes elle se remplit

Ils lèvent leurs verres pour oublier leurs peines

Nous sommes en train de nous américaniser

Séville n’est pas Orlando,

S’ils nous virent de la rue, nous ferons en sorte que tout explose.

Botellon, botellon je t’aime avec amour,

et si un jour tu me manques

je chanterai cette chanson

Botellon, botellon, botellon

C’est sous la lune nous nous sentons le mieux

Palabras del himno al botellon

Llevo todo este mes del trabajo a mi casa,
quiero ver a los colegas de este sabado no pasa.
La musica de la discoteca aprieta mas que la hipoteca,
para costear la entrada me dejo toda la paga

Botellon, botellon, botellon,
yo te quiero con amor
y si algun dia me faltas
cantaré esta cancion.

Botellon, botellon, botellon,
yo te quiero con amor,
es debajo de la luna donde estamos mejor.

Cada dia en la plaza es berbena,
de filosofos i criticos se llena,
y levantan sus copas para olvidar las penas,
Nos estamos americanizando,
Sevilla no es Orlando,
si nos hechan de la calle haremos que todo estalle.

Botellon, botellon, botellon…


Botellon botellon botellon
Yo te quiero con amor
y si algun dia me faltas
cantare esta cancion

Botellón, botellón, botellón…
Yo te quiero con amor,
es debajo de la luna donde estamos mejor.

Botellón botellón botellón
Yo te quiero con amor
y si algun dia me faltas cantaré esta cancion.
Botellón, botellón, botellón
Yo te quiero con amor,
es debajo de la luna donde estamos mejor.


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Dunia 33 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte