Magazine Culture

William Stafford – Être une personne

Par Stéphane Chabrières @schabrieres

William Stafford – Être une personneSois une personne ici. Tiens-toi près de la rivière, invoque
les chouettes. Invoque l’hiver, puis le printemps.
Laisse toutes les saisons qui veulent venir ici passer leur
appel. Une fois ce son effacé, attends.

Une lente bulle s’élève de la terre
et englobe peu à peu le ciel, les étoiles, tout l’espace,
jusqu’à la pensée galopante, croissante.
Reviens entendre le petit son.

Soudain ce rêve qui est le tien correspond
au rêve de chacun, et le résultat est le monde.
S’il parvenait un appel différent, il n’y aurait pas de
monde, de toi, de rivière ou de chouette appelant.

Ta façon de te tenir ici est importante. Ta façon
d’écouter ce qui va se passer. Ta façon de respirer.

*

Being a Person

Be a person here. Stand by the river, invoke
the owls. Invoke winter, then spring.
Let any season that wants to come here make its own
call. After that sound goes away, wait.

A slow bubble rises through the earth
and begins to include sky, stars, all space,
even the outracing, expanding thought.
Come back and hear the little sound again.

Suddenly this dream you are having matches
everyone’s dream, and the result is the world.
If a different call came there wouldn’t be any
world, or you, or the river, or the owls calling.

How you stand here is important. How you
listen for the next things to happen. How you breathe.

***

William Stafford (1914-1993) – Traduit par ?


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Stéphane Chabrières 13365 partages Voir son profil
Voir son blog

Magazines