Magazine Poésie

Des mots qui changent suivant les regions

Par Elisabeth Leroy

A 19 ans, quand je suis partie faire une formation à Lille, à 84 kms de chez mes parents, puis quand je suis partie vivre dans le Midi, 4 ans plus tard, j'ai dû abandonner quelques mots de vocabulaire appris dans le cercle familial pendant mon enfance.

LES RATONS : quand ma mère préparait des "ratons", elle s'y prenait tôt, car le souper débutait à 18 h 15. Nous étions 6 à table et il en fallait beaucoup. La pile de ratons ressemblait à une tour bien droite. On y ajoutait de la cassonade ou vergeoise. Les ratons sont plus épais que les crêpes.

Les ratons dans le langage de ma ville de naissance, ce sont les crêpes. 

LES CHICONS : ma mère cuisinait des chicons enroulés dans une tranche de jambon et recouverts de gruyère râpé.. Elle faisait gratiner le tout au gril. C'est la recette des endives au jambon.

LES WATER : chez mes parents, on allait aux water ! ce sont les toilettes ou les WC dans le langage courant.

LES BOHEMIENS : ce sont les gitans du sud de la France.

LA WASSINGUE : emprunté au Flamand, wassching, action de laver, ce mot désigne une serpillière.

vocabulaire,mots,culture,crêpes,endives,toilettes

A 19 ans, quand je suis partie faire une formation à Lille, à 84 kms de chez mes parents, puis quand je suis partie vivre dans le Midi, 4 ans plus tard, j'ai dû abandonner quelques mots de vocabulaire appris dans le cercle familial pendant mon enfance.

LES RATONS : quand ma mère préparait des "ratons", elle s'y prenait tôt, car le souper débutait à 18 h 15. Nous étions 6 à table et il en fallait beaucoup. La pile de ratons ressemblait à une tour bien droite. On y ajoutait de la cassonade ou vergeoise. Les ratons sont plus épais que les crêpes.

Les ratons dans le langage de ma ville de naissance, ce sont les crêpes. 

LES CHICONS : ma mère cuisinait des chicons enroulés dans une tranche de jambon et recouverts de gruyère râpé.. Elle faisait gratiner le tout au gril. C'est la recette des endives au jambon.

LES WATER : chez mes parents, on allait aux water ! ce sont les toilettes ou les WC dans le langage courant.

LES BOHEMIENS : ce sont les gitans du sud de la France.

LA WASSINGUE : emprunté au Flamand, wassching, action de laver, ce mot désigne une serpillière.

vocabulaire,mots,culture,crêpes,endives,toilettes


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Elisabeth Leroy 1160 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazines