Magazine Psycho

Parlez-moi d’amour envoûte Lucienne Boyer

Publié le 23 octobre 2016 par Parle-Moi D'Amour

Parlez-moi d'amour, la chanson d'amour, parmi les plus célèbres et les plus chantées dans le monde a été écrite une nuit de 1924 après une dispute...

Un soir de 1924, Jean Lenoir se dispute avec son amie Mistinguett... Dans la nuit, encore tourmenté par cette querelle, il écrit et compose une des plus belles chansons d'amour devenue culte : " Parlez-moi d'amour ". Les années passent... C'est seulement cinq ans plus tard que Jean Lenoir, sollicité par une jeune chanteuse, consent à sortir la chanson rangée dans une boîte. La chanteuse l'interprète sur la scène de L'Européen. Enthousiasmée lorsqu'elle l'écoute, Lucienne Boyer la demande à Jean Lenoir. " Parlez-moi d'amour ", sortie de justesse de son carton, devient un des plus grands succès de la chanson française. Traduite en 37 langues, elle fait le tour du monde.

Parlez-moi d’amour envoûte Lucienne Boyer " Parlez-moi d'amour, redites-moi des choses tendres... "

Parlez-moi d'amour est sans doute une des chansons les plus célèbres dans le monde. Tout le monde s'y essaye. Des français bien sûr, surtout des femmes, mais aussi des allemands, des anglais, des russes, des japonais... Beaucoup de monde, professionnels et amateurs, reprend ce refrain que chacun fredonne un jour, dans sa salle de bains, tant il est connu : " Parlez-moi d'amour, redites-moi des choses tendres... " Compositeur et parolier français, Jean Lenoir a été bien inspiré cette nuit-là. La chanson obtient même le Grand prix du disque français créé en 1931 par Joseph-Arthème Fayard et Jean Fayard décerné à l'interprétation de Lucienne Boyer.

" Parlez-mo
Parlez-moi d’amour envoûte Lucienne Boyer
i d'amour " serait-elle devenue une chanson taboue ?

En devenant culte " Parlez-moi d'amour " en deviendrait presque une chanson taboue. Les diverses interprétations restent en effet très dépendantes de la version originale chantée par Lucienne Boyer. Comme figée dans le temps, on respecte son esprit, son tempo. Seuls quelques aventuriers se sont approprié la chanson pour lui donner un autre style. La version la plus décalée étant, d'après tout ce que j'ai pu écouter jusqu'à présent, celle du groupe Chaps.

En 1930, Lucienne Boyer, l'interprète magnifiquement. Autant que son long fourreau bleu, cette chanson lui colle à la peau. Elle en devient presque prisonnière. A ceux qui n'ont d'yeux que pour " Parlez-moi d'amour ", elle dit un jour " Parlez-moi d'autre chose ".

Mais pourquoi n'ont-ils pas envie de lui parler d'autre chose ? Pourquoi revient-on éternellement à l'amour ? Sûrement parce que l'amour est le sujet qui nous interroge le plus. Parce que l'amour reste le sujet le plus vivace, le plus captivant et le plus parlé au monde .

C'est sans doute aussi pour cette raison que ce blog, " Parle-moi d'amour ", existe.

Et si vous aussi vous parliez d'amour les amoureux !


Retour à La Une de Logo Paperblog

A propos de l’auteur


Parle-Moi D'Amour 446 partages Voir son profil
Voir son blog

l'auteur n'a pas encore renseigné son compte

Magazine